Трансформації прецедентних висловлювань у сучасному футбольному дискурсі
DOI:
https://doi.org/10.31812/filstd.v16i0.125Ключові слова:
прецедентне висловлювання, трансформація, фразеологізм, крилатий вислів, паремія,інновація, сучасний футбольний дискурсАнотація
У статті проаналізовано трансформації прецедентних висловлювань (фразеологізмів, крилатих висловів, паремій) у сучасному футбольному дискурсі. Наголошено на складності розгляду модифікацій власне футбольних фразеологізмів у зв’язку з відсутністю спеціальних лексикографічних праць. Описано основні різновиди трансформацій прецедентних висловлювань: субституцію, еліпсис, контамінацію. Акцентовано, що семантика трансформантів часто залежить від прецедентних футбольних ситуацій і для її повного розуміння реципієнтові потрібні фонові знання.
Metrics
Посилання
Земская Е. А. Цитация и способы ее трансформации в заголовках современных газет / Е. А. Земская // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. –М.: Наука, 1996. –С.157–168.
Колоїз Ж. В. Українська оказіональна деривація: [монографія] / Ж. В. Колоїз. –К.: Акцент, 2007. –311с.
Одарчук Н. Аргументативний потенціал прецедентних феноменів у політичномудискурсі / Н. Одарчук, Т. Мірончук // Науковий вісник Східноєвропейського національного ун-ту імені Лесі Українки. Серія: Філологічні науки. Мовознавство. – Луцьк, 2014. –No4. –С.111–115.
Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов / И. В. Захаренко, В. В. Красных, Д. Б. Гудков, Д. В. Багаева // Язык, сознание, коммуникация: сб. статей / [ред. В. В. Красных, А. И. Изотов]. –М., 1997. –Вып.1. –С.82–103.
Пташник С. Б. Cтруктурно-семантичнi особливості фразеологічних модифiкацiй та їхнi функцiї в нiмецькому газетному текстi: автореф. дис.... канд. філол. наук / С. Б. Пташник. –Львів, 2008. –22с.