Відтворення функціонально-смислових особливостей порівнянь кіноповісті О. Довженка «Зачарована Десна» в перекладі А. Біленка

Автор(и)

  • Олена Анатоліївна Ясинецька

DOI:

https://doi.org/10.31812/filstd.v10i0.440

Ключові слова:

логічне порівняння, образне порівняння, стилістичний прийом, переклад, трансформація

Анотація

У статті аргументовано важливість перекладознавчих праць із питань ідіостилістики. Визначено прагматично зумовлені смислотворчі відношення в зіставленні та протиставленні як основних механізмах прийому порівняння. Простежено умотивованість застосованих перекладацьких трансформацій, які зберігають, конкретизують, нейтралізують або видозмінюють специфіку авторського стилю в іншомовному тексті.

Metrics

PDF views
108
Jan 2015Jul 2015Jan 2016Jul 2016Jan 2017Jul 2017Jan 2018Jul 2018Jan 2019Jul 2019Jan 2020Jul 2020Jan 2021Jul 2021Jan 2022Jul 2022Jan 2023Jul 2023Jan 2024Jul 2024Jan 2025Jul 2025Jan 20266.0
|
Abstract views: 98 / PDF downloads: 108

Downloads

Опубліковано

2014-12-05

Як цитувати

Ясинецька, О. А. (2014). Відтворення функціонально-смислових особливостей порівнянь кіноповісті О. Довженка «Зачарована Десна» в перекладі А. Біленка. Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету, 10, 263–272. https://doi.org/10.31812/filstd.v10i0.440

Номер

Розділ

Лінгвістика і поетика тексту