Язик про людину (на матеріалі польської і української фразеології)

Автор(и)

  • Дарія Миронівна Мицан

DOI:

https://doi.org/10.31812/filstd.v6i1.817

Ключові слова:

фразеологізм, фразеологічний компонент, семантичне значення, семантичний еквівалент

Анотація

У статті аналізуються фразеологізми польської та української мови з лексичним компонентом язик. Порівнюється семантичне значення і етимологічне походження даних мовних одиниць. Доведено ілюстративно, що в обох мовах такі  ФО характеризують людину, здебільшого, з негативного боку.

Metrics

PDF views
174
Jan 2012Jul 2012Jan 2013Jul 2013Jan 2014Jul 2014Jan 2015Jul 2015Jan 2016Jul 2016Jan 2017Jul 2017Jan 2018Jul 2018Jan 2019Jul 2019Jan 2020Jul 2020Jan 2021Jul 2021Jan 2022Jul 2022Jan 2023Jul 2023Jan 2024Jul 2024Jan 2025Jul 2025Jan 202615
|
Abstract views: 127 / PDF downloads: 174

Downloads

Опубліковано

2011-10-16

Як цитувати

Мицан, Д. М. (2011). Язик про людину (на матеріалі польської і української фразеології). Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету, 6(1), 357–363. https://doi.org/10.31812/filstd.v6i1.817

Номер

Розділ

Структура і семантика мовних одиниць