Переклад і нормативні аспекти перекладу

Автор(и)

  • Лариса Петрівна Гапоненко Криворізький державний педагогічний університет image/svg+xml

DOI:

https://doi.org/10.31812/filstd.v13i0.248

Ключові слова:

переклад, нормативний аспект, норма

Анотація

Стаття присвячена теоретичним питанням перекладу. Автор детально розглядає нормативні аспекти перекладу та їх роль в оцінюванні тексту перекладу.

Завантажити

Дані для завантаження поки недоступні.

Біографія автора

  • автор Лариса Петрівна Гапоненко, афіліація Криворізький державний педагогічний університет

    кандидат педагогічних наук, доцент кафедри англійської філології

Посилання

Бреус Е. В. Теория и практика перевода с английского языка на русский : [учебное пособие] / Е. В. Бреус. –М. : Изд-во УРАО, 2001. –Ч. 1. –104 с.

Комиссаров В. Н. Современное переводоведение. Курс лекций / В. Н. Комиссаров. –М. : ЭТС, 1999.

Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) : [учебник] / В. Н. Комиссаров. –М.: Высшая школа, 1990. –253 с.

Миньяр-Белоручев Р. К. Теория и методы перевода / Р. К. Миньяр-Белоручев. –М. : Московский лицей,1996 –208 с.

Федоров А. В. Основы общей теории перевода (Лингвистические проблемы) / А. В. Федоров. –[4 изд., перераб. и доп.]. –М. : Высшаяшкола, 1983. –250 с.

Завантаження

Опубліковано

2015-09-15

Номер

Розділ

Структура і семантика мовних одиниць

Як цитувати

Переклад і нормативні аспекти перекладу. (2015). Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету, 13, 51-56. https://doi.org/10.31812/filstd.v13i0.248