Exercise types for reading comprehension in foreign language classes

Main Article Content

Iryna V. Piankovska
https://orcid.org/0000-0002-0818-644X

Abstract

The paper deals with the problem of selecting the types of reading comprehension exercises in a foreign language lesson. It  dentifies the role of reading as a receptive skill and one of the main competences in learning a foreign language. Distinctive differences between an exercise and a task as didactic forms of teaching and their importance in the formation of speech competences have been established. Modern approaches to the typology of exercises have been analyzed depending on the learning goals and receptive or productive types of speaking activity. The main types of exercises aimed at developing communicative language competences include receptive, reproductive, reproductive-productive, productive, closed- and open-type exercises, content- and form-oriented exercises.


The scientific paper argues that textual competence is a component of language competence in modern didactics, and reading is defined not only as a receptive process, but also as an interactive and constructive process, since  the information obtained from the text is related to one’s own knowledge and experience, on the basis of which new knowledge is acquired. It is also emphasized that the process of working with a text consists of three main stages: pre-text, text, and post-text stages, each providing the corresponding types of exercises or tasks.


The scientific paper argues that textual competence is a component of language competence in modern didactics, and reading is defined not only as a receptive process, but also as an interactive and constructive process, since the information obtained from the text is related to one’s own knowledge and experience, on the basis of which new knowledge is acquired. It is also emphasized that the process of working with a text consists of three main stages: pre-text, text, and post-text stages, each providing the  corresponding types of exercises or tasks.


The scientific paper argues that textual competence is a component of language competence in modern didactics, and reading is defined not only as a receptive process, but also as an interactive and constructive process, since the information obtained from the text is related to one’s own knowledge and experience, on the basis of which new knowledge is acquired. It is also emphasized that the process of working with a text consists of three main stages: pre-text, text, and post-text stages, each providing the corresponding types of exercises or tasks.


 

Article Details

How to Cite
Piankovska, I. (2020). Exercise types for reading comprehension in foreign language classes. Educational Dimension, 54(2), 84-97. https://doi.org/10.31812/educdim.v54i2.3871
Section
Materials of the international project „Deutsche Spuren in der Ukraine“

References

1. Borgwardt U., Enter H., Fretwurst P., Walz D. (Hrsg.): Kompendium Fremdsprachenunterricht, Ismaning: Max Hueber Verlag 1993.
2. Helbig G., G ̈otze L., Henrici G., Krumm H.-J. (Hrsg.): Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. Halbband 2, Berlin / New York: Walter ge Gruyter Verlag 2001.
3. H. Funk, Ch. Kuhn, D. Skiba, D. Spaniel-Weise, R. E.Wicke: DLL 04. Aufgaben, Ubungen, Interaktion ̈ , Stuttgart: Ernst Klett Sprachen 2017.
4. EM Br ̈uckenkurs: Deutsch als Fremdsprache f ̈ur die Mittelstufe: Lehrerhandbuch, Ismaning: Max Hueber Verlag 2008.
5. Feld-Knapp I.: Texte als grundlegende Bausteine des DaF-Unterrichts, in: Deutsch als Fremdsprache unterrichten lernen, Budapest 2015. S. 23–38.
6. Kausmann S., Zehnder E., Vanderheiden E., Frank W. (Hrsg.): Fortbildung f ̈ur Kursleitende Deutsch als Zweitsprache. Band 1.
Migration. Interkulturalit ̈at. DAZ, Ismaning: Max Hueber Verlag, 2013.
7. Trim J., North B., Coste D., Sheils J. Gemeinsamer europ ̈aischer Referenzrahmen f ̈ur Sprachen: lernen, lehren, beurteilen, Berlin /
M ̈unchen: Langenscheidt KG 2001.
8. Godiˇs T.: Produktive und rezeptive Fertigkeiten. Teil 1: Lesen und H ̈oren, Trnavsk ́a univerzita v Trnave 2016.
9. Huneke H.-W., Steinig W.: Deutsch als Fremdsprache. Eine Einf ̈uhrung (Grundlagen der Germanistik (GrG), Band 34 ), Berlin: Erich Schmidt Verlag 2013.
10. Lasi ́nska K.: Authentizit ̈at der Texte: https://www.profesor.pl/publikacja,14219,Referaty,Authentizitt-der-Texte (Stand: 31.03.2020).
11. Podr ́apsk ́a K.: Kapitoly z lingvodidaktiky nˇemeck ́eho jazyka. Vyd. 1, Liberec: Technick ́a univerzita v Liberci 2008.
12. Roche J.: Interkulturelle Sprachdidaktik. Eine Einf ̈uhrung, T ̈ubingen: Gunter Narr Verlag 2001.
13. R ̈osler D.: Deutsch als Fremdsprache. Eine Einf ̈uhrung, Stuttgart / Weimar: Verlag J. B. Metzler 2012.
14. R ̈ossler A.: Die sechste Fertigkeit? Zum didaktischen Potenzial von Sprachmittlungsaufgaben im Franz ̈osischunterricht, in: Zeitschrift f ̈ur romanische Sprachen und ihre Didaktik 2.1, 2008. S. 53–77.
15. Segermann K.: Typologie des fremdsprachlichen Ubens ̈ , Bochum: Brockmeyer 1992.
16. Sobel M.: Leseverstehen im Franz ̈osischunterricht der gymnasialen Oberstufe. M ̈unster / New York / M ̈unchen / Berlin: Waxmann Verlag 2012.
17. Steinhof A.: „Vor dem Lesen ist nach dem Lesen“ — Typologie von Vorentlastungs ̈ubungen am Beispiel eines Textes der Deutschen Welle, in: DaF-Szene Korea. No 38. „Texte und Arbeit mit Texten im DaF-Unterricht“. Berlin & Seoul 2013, S. 32–40.
18. Westhoff G.: Fertigkeit Lesen. Fernstudieneinheit 17, Kassel / M ̈unchen / T ̈ubingen: Langenscheidt Verlag 1997.
19. Ubung : https://deutsch-lernen.zum.de/wiki/Ubung (Stand: 31.03.2020).
20. Ubungstypologie : https://www.hueber.de/wiki-99-stichwoerter/index.php/ Ubungstypologie (Stand: 31.03.2020).

Most read articles by the same author(s)

Obs.: This plugin requires at least one statistics/report plugin to be enabled. If your statistics plugins provide more than one metric then please also select a main metric on the admin's site settings page and/or on the journal manager's settings pages.