Лексико-семантичні засоби вираження ментальності українців у романі Панаса Мирного та Івана Білика «Хіба ревуть воли, як ясла повні?»

Автор(и)

  • Наталя Іванівна Гавдида Candidate of Philological Sciences, Associate Professor Ternopil Ivan Puluj National Technical University , кандидат филологических наук, доцент Тернопольский национальный технический университет имени Ивана Пулюя , кандидат філологічних наук, доцент Тернопільський національний технічний університет імені Івана Пулюя

DOI:

https://doi.org/10.31812/world_lit.v3i0.2091

Ключові слова:

ментальність, національна свідомість, роман, національний характер, естетизм, антеїзм, емоційність, метафора, епітет, порівняння, портрет, пейзаж, звертання

Анотація

У статті аналізуються мовні особливості відтворення ментальності українців у романі Панаса Мирного та Івана Білика «Хіба ревуть воли, як ясла повні?». Зокрема визначено, які саме риси вважаються типовими для української нації. Увагу зосереджено на лексико-семантичних засобах відображення мислен-ня і світобачення українців у тексті роману.

Завантажити

Дані для завантаження поки недоступні.

Завантаження

Опубліковано

2014-05-08

Номер

Розділ

Ментальність літератур світу

Як цитувати

Лексико-семантичні засоби вираження ментальності українців у романі Панаса Мирного та Івана Білика «Хіба ревуть воли, як ясла повні?». (2014). Літератури світу: поетика, ментальність і духовність, 3, 198-205. https://doi.org/10.31812/world_lit.v3i0.2091