Лінгводидактичний потенціал прецедентних текстів у літературному дискурсі: методологічні підходи до викладання російської мови як іноземної

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.31812/filstd.v25i.8150

Ключові слова:

мовна особистість, прецедентний текст, прецедентний феномен культури, російська мова як іноземна, лінгводидактика, художній дискурс, соціокультурна компетенція, міжкультурна комунікація

Анотація

Дослідження розкриває та характеризує лінгводидактичний потенціал вивчення прецедентних текстів у художньому дискурсі на заняттях з російської мови як іноземної. Мовна особистість описується як об'єкт лінгводидактики з акцентом на специфіці розуміння та використання прецедентних текстів як маркерів рівня сформованості мовної особистості. У статті розроблено систему завдань на основі прецедентних текстів художнього дискурсу, спрямованих на розширення соціокультурного кругозору студентів. Встановлено, що мовна особистість являє собою багатошарову та багатокомпонентну сукупність мовних здібностей, умінь та готовності здійснювати мовленнєві дії різного ступеня складності з урахуванням сформованості особистісного, ціннісного (світоглядного) та культурологічного компонентів. Виявлено, що найважливішою характеристикою мовної особистості є рівень володіння мовою, який передбачає знання мовних одиниць та вміння використовувати їх відповідно до національно-культурних традицій та ситуації спілкування. Доведено, що одним із найбільш значущих показників рівня сформованості мовної особистості є володіння прецедентними текстами - іменами, висловлюваннями, культурними символами, які є значущими для індивіда та суспільства. Запропонована методика роботи з прецедентними текстами передбачає поетапне ускладнення завдань: від простих вправ на розуміння значення до творчих завдань з інтерпретації та самостійного використання прецедентних текстів у мовленні. Дослідження демонструє, що систематична робота з прецедентними текстами сприяє розширенню лексичного запасу студентів, розвитку логічного мислення та пам'яті, формуванню соціокультурної та комунікативної компетенцій.

Завантажити

Дані для завантаження поки недоступні.

Посилання

Apresjan, J.D., 1995. Izbrannye trudy [Selected Works]. volume 2. Progress, Moscow.

Bogin, G.I., 1975. Urovni i komponenty rechevoj sposobnosti cheloveka [Levels and components of human speech ability]. Moskovskij gosudarstvennyj universitet, Moscow.

Bohonnaja, M.E., 2010. Precedentnyj tekst v obuchenii russkomu jazyku kak inostrannomu. Izd-vo TGU, Tomsk.

Burvikova, N.D., Kostomarov, V.G., 2005. Zhizn’ v mimoletnyh melochah. Flinta, Moscow.

Demidova, T.A., 2012. Precedentnye fenomeny v obuchenii rki. Russkij jazyk za rubezhom , 45–52.

Dovlatabadi, H.R., Khoshniya, A.S., 2014. Teaching Idiomatic Expressions in EFL Context. International Journal of Applied Linguistics 24, 278–295.

Efremova, M.A., Slyshkin, G.G., 2004. Kinotekst (opyt lingvokul’turologicheskogo analiza). Vodolej Publishers, Moscow.

Gal’skova, N.D., 2009. Teorija obuchenija inostrannym jazykam. Lingvodidaktika i metodika. 6 ed., Akademija, Moscow.

Gricanov, A.A. (Ed.), 2004. Sociologija: Jenciklopedija. Knizhnyj dom, Minsk.

Gudkov, D.B., 2003. Teorija i praktika mezhkul’turnoj kommunikacii. Gnozis, Moscow.

Hamali, O., Kanevska, O., K., H., 2020. Linguodidactic potential of precedential texts studying in fiction discourse at the lessons of Russian as foreign language, in: Literary discourse: theoretical and practical aspects. Publishing House “Baltija Publishing”, Riga, Latvia, pp. 152–173. doi:10.30525/978-9934-26-009-4.

Il’ichjov, L.F., Fedoseev, P.N., Kovaljov, S.M., Panov, V.G. (Eds.), 1983. Filosofskij jenciklopedicheskij slovar’. Sovetskaja jenciklopedija, Moscow. URL: https://runivers.ru/upload/iblock/1b4/filosofsky%20slovar.pdf.

Kanevska, O.B., Hostra, K.V., 2020. A Model for the Formation of Secondary Linguistic Personality through Work with Precedent Cultural Phenomena during Сlasses in the Russian Language as a Foreign Language. Integration of Education 24, 296–315. doi:10.15507/1991-9468.099.024.202002.296-315.

Karaulov, J.N., 2010. Russkij jazyk i jazykovaja lichnost’. 7 ed., Nauka, Moscow.

Kelly, G.A., 1963. A Theory of Personality: The Psychology of Personal Constructs. W.W. Norton & Company, New York; London. URL: https://archive.org/details/theoryofpersonal00kell/mode/2up.

Khoshniya, A.S., Dowlatabadi, H.R., 2014. Using conceptual metaphors manifested in disney movies to teach english idiomatic expressions to young iranian efl learners. Procedia - Social and Behavioral Sciences 98, 999–1008. doi:10.1016/j.sbspro.2014.03.510.

Koloiz, Z., 2018. Precedence actualization in the journalism of Ivan Bagrianyi. Philological Studies: Scientific Bulletin of Kryvyi Rih State Pedagogical University 18, 108–127. doi:10.31812/filstd.v18i0.2132.

Komleva, E.V., 2015. Precedentnye teksty v obuchenii RKI. Russkij jazyk za rubezhom , 64–71.

Kostomarov, V.G., 1999. Jazykovoj vkus jepohi. 3 ed., Zlatoust, Sankt-Peterburg.

Krasnyh, V.V., 2001. Osnovy psiholingvistiki i teorii kommunikacii [Fundamentals of Psycholinguistics and Communication Theory]. Gnozis, Moscow.

Krysin, L.P., 1989. Sociolingvisticheskie aspekty izuchenija sovremennogo russkogo jazyka [Sociolinguistic aspects of studying the modern Russian language]. Nauka, Moscow.

Leont’ev, A.A., 1975. Jazyk, rech’, rechevaja dejatel’nost’ [Language, speech, speech activity]. Nauka, Moscow.

Liontas, J.I., 2002. Exploring second language learners’ notions of idiomaticity. System 30, 289–313. doi:10.1016/S0346-251X(02)00016-7.

Lytkina, I.V., 2018. Precedentnye fenomeny v praktike prepodavanija RKI. Zlatoust, Sankt-Peterburg.

Maslou, A., 1997. Psihologija bytija[Psychology of Being]. Refl-buk, Moscow.

Mokienko, V.M., Nikitina, T.G., 2010. Bol’shoj slovar’ russkih pogovorok. OLMA Media Grupp, Moscow.

Pechko, N.M., 2008. Formirovanie jazykovoj lichnosti v processe obuchenija RKI. Izd-vo MGPU, Moscow.

Petrova, N.V., 2009. Jevoljucija ponjatija “precedentnyj tekst”, in: Simashko, T.V. (Ed.), Problemy konceptualizacii dejstvitel’nosti i modelirovanija jazykovoj kartiny mira. Pomorskij universitet, Arhangel’sk. volume 4, pp. 350–358.

Petrovskij, A.V., Jaroshevskij, M.G., 1996. Psihologija: Slovar’. 2 ed., Politizdat, Moscow.

Podlasyj, I.P., 2007. Pedagogika. 3 ed., Prosveshhenie, Moscow.

Prohorov, J.E., 2006. Dejstvitel’nost’. Tekst. Diskurs[Reality. Text. Discourse]. 2 ed., Flinta, Moscow.

Rotter, J.B., 1966. Generalized expectancies for internal versus external control of reinforcement. Psychological Monographs 80, 1–28. doi:10.1037/h0092976.

Skinner, B.F., 2017. Nauka i chelovecheskoe povedenie [Science and Human Behavior];. Izd-vo NGU, Novosibirsk.

Slyshkin, G.G., 2004. Lingvokul’turnye koncepty i metakoncepty. Akademija, Volgograd.

Smykunova, N.V., 2003. Precedentnye fenomeny v rechevom obshhenii russkoj jazykovoj lichnosti v processe obuchenija russkomu jazyku kak inostrannomu. Kandidatskaja dissertacija. Gosudarstvennyj institut russkogo jazyka im. A.S. Pushkina. Moscow.

Tsakona, V., 2016. Teaching humor through texts: An intercultural approach. Humor 29, 205–226. doi:10.1515/humor-2015-0114.

Vajsgerber, J.L., 2004. Rodnoj jazyk i formirovanie duha. 2 ed., Editorial URSS, Moscow.

Vinogradov, V.V., 1963. Stilistika. Teorija pojeticheskoj rechi. Pojetika. Izd-vo AN SSSR, Moscow.

Zhukov, V.P., 2007. Slovar’ russkih poslovic i pogovorok. 13 ed., Russkij jazyk, Moscow.

Завантаження

Опубліковано

2024-12-20

Номер

Розділ

Статті

Як цитувати

Лінгводидактичний потенціал прецедентних текстів у літературному дискурсі: методологічні підходи до викладання російської мови як іноземної. (2024). Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету, 25, 87-111. https://doi.org/10.31812/filstd.v25i.8150

Статті цього автора (цих авторів), які найбільше читають