Формування дискурсивної компетентності через інтерпретацію літературного дискурсу у навчанні іноземної мови

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.31812/filstd.v25i.8151

Ключові слова:

літературний дискурс, дискурсивна компетентність, комунікативна компетентність, інтерпретація тексту, таксономія Блума, навчання іноземної мови, педагогічний університет, методологічна модель, дискурсивні вміння

Анотація

Стаття присвячена проблемі формування комунікативної компетентності студентів через навчання літературного дискурсу на факультетах іноземних мов педагогічного університету. Особлива увага приділяється дискурсивній компетентності як складовій комунікативної компетентності. Метою роботи є розгляд літературного дискурсу як одиниці комунікації та розробка методологічної моделі формування дискурсивної компетентності на основі спеціальних завдань. Результати дослідження можна сформулювати наступним чином. Літературний дискурс, як акт комунікації між творцем тексту та читачем, є комунікативною одиницею, навколо якої організовується навчальний процес. У статті підкреслюється, що дискурсивна компетентність студентів залежить від здатності студентів інтерпретувати літературний дискурс. Для успішної інтерпретації літературного дискурсу студенти набувають певних дискурсивних умінь. У статті визначаються дискурсивні вміння з урахуванням ментально-комунікативної природи літературного дискурсу та пропонуються відповідні умови для розвитку цих умінь. Дискурсивні вміння розвиваються поступово через завдання, що впливають на активізацію розумових процесів учнів: від рівня знань до рівня оцінювання (за таксономією Б. Блума). Комунікативна взаємодія ``автор – адресат'' зміщується з однієї ситуації в іншу завдяки завданням на виконання когнітивних дій різних рівнів. Рівень 1 – сприйняття наміру автора через завдання на структурний та синтаксичний аналіз тексту, аналіз лексичного рівня тексту, засоби контакту з читачем, передбачення намірів автора. Рівень 2 – розуміння намірів автора через питання та відповіді автора (персонажів, читача). Рівень 3 – застосування інформації через її використання в нових ситуаціях, пов'язаних з досвідом читача. Рівень 4 – аналіз інформації через аналіз причин дій персонажів та їх наслідків, оцінка того, що відбувається автором і читачем. Рівень 5 – Синтез інформації через створення нових текстів від імені автора або персонажа в різних текстових формах. Рівень 6 – оцінювання літературного дискурсу. Воно базується на розроблених критеріях оцінювання, які класифіковані на 6 груп: формальна сторона дискурсу, зміст, персонажі, ефект літературного дискурсу, мовні засоби та взаємодія автор-читач. Підкреслюється важлива роль елективних курсів, спрямованих на інтерпретацію літературного дискурсу для старших класів, а також для старших профільних шкіл.

Завантажити

Дані для завантаження поки недоступні.

Посилання

Asratjan, Z.D., 2015. Diskurs hudozhestvennogo proizvedenija [Discourse of literary work]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki 3, 30–32.

Bekhta, I.A., 2004. Dyskurs naratora v anhlomovnii khudozhnii prozi [Narrator Discourse in English Prose]. Hramota, Kyiv.

Bloom, B.S., Engelhart, M.D., Furst, E.J., Hill, W.H., Krathwohl, D.R., 1956. Taxonomy of Educational Objectives: The Classification of Educational Goals. Handbook I: Cognitive Domain. David McKay Company, New York.

Canale, M., Swain, M., 1980. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics 1, 1–47. doi:10.1093/applin/1.1.1.

Chernjavskaja, V.E., 2009. Lingvistika teksta: Polikodovost’, intertekstual’nost’, interdiskursivnost’ [Linguistics of the text: Multi-coding, intertextuality, inter-discursiveness]. 2 ed., Librokom, Moscow.

Evstigneeva, I.A., 2013. Formirovanie diskursivnoj kompetencii studentov jazykovyh vuzov na osnove sovremennyh internet-tehnologij. Jazyk i kul’tura 21, 74–82.

Frolova, I.Y., Ometsynska, O.V., 2018. Specific Features of Literature Discourse and its Aspects. The Journal of V.N. Karazin Kharkiv National University. Series: Foreign Philology. Methods of Foreign Language Teaching , 52–61. doi:10.26565/2227-8877-2018-87-06.

Golovina, N.P., 2008. Formirovanie diskursivnoj kompetencii u uchashhihsja starshih klassov v processe obuchenija reprodukcii i produkcii inojazychnyh pis’mennyh tekstov. Avtoreferat dis. kand. ped. nauk. Sankt-Peterburgskij gosudarstvennyj universitet.

Kaplich, L.P., 2010. Diskursivnaja kompetencija kak komponent kommunikativnoj kompetencii. Vestnik BGU. Serija 4: Filologija. Zhurnalistika. Pedagogika , 89–93.

Kondratenko, N.V., 2012. Syntaksys ukrayinskogo modernistskogo i postmodernistskogo xudozhnogo dyskursu [Syntax of Ukrainian modernistic and postmodernistic literary discourse]. Vydavnychyi dim Dmytra Burago, Kyivv.

Kondratenko, N.V., 2015. Dyskursyvna paradygma doslidzhen xudozh- nogo tekstu [discursive paradigm of research of a literary text]. Zapiski z romano-germans’koї filologiї 1, 60–65. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/zrgf_2015_1_12.

Kucherenko, O.I., 2009. Formuvannia dyskursyvnoi kompetentsii uchniv starshykh klasiv himnazii u protsesi navchannia chytannia. Avtoreferat dys. kand. ped. nauk. Kyivskyi natsionalnyi linhvistychnyi universytet.

Lushhinskaja, O.V., 2009. Diskursivnaja kompetencija kak cel’ v obuchenii budushhih zhurnalistov-mezhdunarodnikov inojazychnomu pis’mennomu diskursu [Discourse competence as a goal in training future international journalists to write foreign discourse], in: Shadurskij, V.G., et al. (Eds.), Materialy III Mezhdunar. nauch. konf., posvjashh. 88-letiju obrazovanija Belorus. gos. un-ta, Minsk. pp. 252–253.

Makarova, E.V., 2015. Analiz i interpretacija inojazychnogo hudozhestvennogo teksta na jazykovom fakul’tete kak metodicheskaja problema [Analysis and interpretation of foreign fiction text at linguistic faculty of university as a methods problem]. Pedagogicheskoe obrazovanie v Rossii , 50–53.

Mihajlov, N.N., 2006. Teorija hudozhestvennogo teksta [Theory of literary text]. Akademija, Moscow.

Murzagalieva, A.E., Utegenova, B.M., 2015. Sbornik zadanij i uprazhnenij. Uchebnye celi soglasno taksonomii Bluma [Set of tasks and exercises. Learning objectives according to Blooms taxonomy]. AOO “Nazarbaev Intellektual’nye shkoly”, Astana. URL: https://tinyurl.com/yz79a7kj.

Popova, N.P., 2011. Formirovanie diskursivnoj kompetencii v sfere ustnogo professional’nogo obshhenija studentov tehnicheskogo vuza. Avtoreferat dis. kand. ped. nauk. Moskovskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet im. M.A. Sholohova.

Serdjuk, E.N., 2012. K probleme opredelenija priznakov hudozhestvennogo diskursa [Тhe issue of the definition of key features in literary discourse]. Kul’tura narodov Prichernomor’ja , 85–87.

Soloviova, N., Salata, I., Sorochan, L., 2020. Literary Discourse in Foreign Language Teaching, in: Literary discourse: theoretical and practical aspects. Publishing House “Baltija Publishing”, Riga, Latvia, pp. 214–231. doi:10.30525/978-9934-26-009-4.

Uhvanova-Shmygova, I.F., 2009. Diskurs-analiz v kontekste sovremennyh issledovanij. BGU, Minsk.

Завантаження

Опубліковано

2024-12-20

Номер

Розділ

Статті

Як цитувати

Формування дискурсивної компетентності через інтерпретацію літературного дискурсу у навчанні іноземної мови. (2024). Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету, 25, 112-134. https://doi.org/10.31812/filstd.v25i.8151