Peculiarities of Translating the Business Letters

Authors

  • Марія Анатоліївна Чепурна Natsionalnyi universytet bioresursiv i pryrodokorystuvannia Ukrainy

DOI:

https://doi.org/10.31812/filstd.v12i0.338

Keywords:

business letter, English, Ukrainian, abbreviation, shortening, cliche, lexical unit

Abstract

The article deals with the peculiarities of translating the business letters. We consider in detail the stereotype cliches as a component of semantic structures that may be grouped on thematic basis. Special attention is paid to the abbreviations and shortened words, with their creation and functioning promoting linguistic economy and making the content more understandable and informative for a specific circle of specialists.

Metrics

Metrics Loading ...
Abstract views: 180 / PDF downloads: 559

Author Biography

Марія Анатоліївна Чепурна, Natsionalnyi universytet bioresursiv i pryrodokorystuvannia Ukrainy

магістр кафедри іноземної філології і перекладу

Published

2015-05-05

How to Cite

Чепурна, М. А. (2015). Peculiarities of Translating the Business Letters. Philological Studies: The Scientific Publication of Kryvyi Rih State Pedagogical University, 12, 204–210. https://doi.org/10.31812/filstd.v12i0.338

Issue

Section

Linguistics and poetics of the text