Connotative Equivalence in Translation
DOI:
https://doi.org/10.31812/filstd.v11i0.353Keywords:
connotation, connotative equivalence, style, techniques of translationAbstract
The article deals with connotative equivalence in translation. It is stated that the connotations are associated with the stylistic features of the language means. It is determined that the achievement of connotative equivalence in translation equivalence may occur through the use of various techniques (transcription and transliteration, loan translation, descriptive translation, rough translation, generalization).
Metrics
Metrics Loading ...
Abstract views: 416
/ PDF downloads: 276
Downloads
Published
2014-11-13
How to Cite
Амеліна, С. М. (2014). Connotative Equivalence in Translation. Philological Studies: The Scientific Publication of Kryvyi Rih State Pedagogical University, 11, 5–14. https://doi.org/10.31812/filstd.v11i0.353
Issue
Section
Structure and semantics of linguistic units