Афоризми Ліни Костенко як транслятори загальнолюдських цінностей і національних пріоритетів

Автор(и)

  • Жанна Василівна Колоїз Криворізький державний педагогічний університет

DOI:

https://doi.org/10.31812/filstd.v11i0.387

Ключові слова:

афоризм, афористичне висловлення, загальнолюдські цінності, національні пріоритети, семантика

Анотація

У статті досліджено  афористичний корпус, репрезентований творчим доробком Ліни Костенко; ідеться про афоризми  як  універсальний спосіб створення  мовної картини світу, наповнення її глибоким філософським змістом. Афористичні висловлення розглядаються як ціннісні  транслятори  світогляду автора, його соціалізації й водночас як орієнтири, здатні вплинути на свідомість індивідуума, скорегувати його поведінку й діяльність, покликані сприяти реалізації сутнісних сил людини, її моральному вдосконаленню, духовному збагаченню, особистісному розвиткові. Національна картина світу репрезентується через актуалізацію в межах афористичних висловлень концептів, що транслюють пріоритети національних інтересів України.

Metrics

Metrics Loading ...
Abstract views: 232 / PDF downloads: 713

Біографія автора

Жанна Василівна Колоїз, Криворізький державний педагогічний університет

доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри української мови

Downloads

Опубліковано

2014-11-13

Як цитувати

Колоїз, Ж. В. (2014). Афоризми Ліни Костенко як транслятори загальнолюдських цінностей і національних пріоритетів. Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету, 11, 210–232. https://doi.org/10.31812/filstd.v11i0.387

Номер

Розділ

Лінгвістика і поетика тексту

Статті цього автора (авторів), які найбільше читають

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>