Афоризми Ліни Костенко як транслятори загальнолюдських цінностей і національних пріоритетів

Автор(и)

  • Жанна Василівна Колоїз Криворізький державний педагогічний університет

DOI:

https://doi.org/10.31812/filstd.v11i0.387

Ключові слова:

афоризм, афористичне висловлення, загальнолюдські цінності, національні пріоритети, семантика

Анотація

У статті досліджено  афористичний корпус, репрезентований творчим доробком Ліни Костенко; ідеться про афоризми  як  універсальний спосіб створення  мовної картини світу, наповнення її глибоким філософським змістом. Афористичні висловлення розглядаються як ціннісні  транслятори  світогляду автора, його соціалізації й водночас як орієнтири, здатні вплинути на свідомість індивідуума, скорегувати його поведінку й діяльність, покликані сприяти реалізації сутнісних сил людини, її моральному вдосконаленню, духовному збагаченню, особистісному розвиткові. Національна картина світу репрезентується через актуалізацію в межах афористичних висловлень концептів, що транслюють пріоритети національних інтересів України.

Metrics

PDF views
828
Jan 2015Jul 2015Jan 2016Jul 2016Jan 2017Jul 2017Jan 2018Jul 2018Jan 2019Jul 2019Jan 2020Jul 2020Jan 2021Jul 2021Jan 2022Jul 2022Jan 2023Jul 2023Jan 2024Jul 2024Jan 2025Jul 2025Jan 202629
|
Crossref
3
Abstract views: 562 / PDF downloads: 828

Біографія автора

Жанна Василівна Колоїз, Криворізький державний педагогічний університет

доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри української мови

Downloads

Опубліковано

2014-11-13

Як цитувати

Колоїз, Ж. В. (2014). Афоризми Ліни Костенко як транслятори загальнолюдських цінностей і національних пріоритетів. Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету, 11, 210–232. https://doi.org/10.31812/filstd.v11i0.387

Номер

Розділ

Лінгвістика і поетика тексту

Статті цього автора (авторів), які найбільше читають

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>