Dimorphism of phrazeological units (on the materials of east-Slavic medieval historiography)
DOI:
https://doi.org/10.31812/filstd.v16i0.91Keywords:
phraseology, variability, lexical variants, grammatical variants, quantitative variants, positional variants, mixed variants, East Slavic languages, chroniclesAbstract
The analysis of written references of historiographic genre, which proved wide dimorphism of phrazeological units in east-Slavic languages that preserved strong Kyiv-Rus tradition in chronicles in 16th – 18th centuries, was made. Stated phrazeological units made it possible to classify five variant types: lexical, grammatical, quantitative, positional and mixed. A great number of lexical and grammatical variants are associated with system relationship between lexical units and specificity of grammar structures of east-Slavic languages, in particular their synthetic nature, which helps vary phrazeological units. Lexical variants are presented with the substitution of a verb, noun, adjective and adverb component. Grammatical dimorphism is determined with the use of singular and plural of a substantive component, the use of a substantive component with parallel case endings, the use of forms with prepositions and without them, the use of a full and short form of adjectives, the use of various forms of degrees of comparison of adjectives, the use of prefixal/suffixal variants of a substantive component, the use of verbs of perfective and imperfective aspect. The studied references demonstrate the evolution of a grammatical structure of east-Slavic languages which helped single out diachronic-grammatical variants, in which their components represent different chronological stages of the formation of various grammatical forms. Closer to modern times, one can see less dimorphism of a lexical component, petrifaction of case, number forms of nouns or personal verb forms, fixation of a word order. The research done enables to state that phrazeological dimorphism, as a lingual phenomenon, has a general language nature. Phrazeological dimorphism itself is one of the proofs of dynamic processes in a language in general.
Metrics
References
Архангельский В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Опыт теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии / В. Л. Архангельский. –Ростов-на-Дону: Изд-во Ростов. ун-та, 1964. –315с.
Бабич Н. Д. Фразеологія української мови : [навч. посібник] / Н. Д. Бабич. –Чернівці: Вид-во Чернів. ун-ту, 1972. –Ч.2.–91с.
Диброва Е. И. Вариантность фразеологических единиц в современном русском языке / Е. И. Диброва. –Ростов: Изд-во Ростов. ун-та, 1979. –192с.
Жуков В. П. Русская фразеология : [учеб. пособие] / В. П. Жуков, А. В. Жуков. –М. : Высшая школа, 2006. –408с.
Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка: [учебник] / А. В. Кунин. –[2-е изд., перераб].–М.: Высшая школа, Дубна: Изд. центр «Феникс», 1996. –381с.
Мокиенко В. М. Славянская фразеология / В. М. Мокиенко. –[2-е изд., перераб. и доп.].–М. : Высшая школа, 1989. –287с.
Скрипник Л. Г. Фразеологія української мови / Л. Г. Скрипник. –К.: Наук.думка, 1973. –280с.
Фёдоров А. И. Развитие русской фразеологии в конце XVIII – начале XIX в. / А. И. Фёдоров. –Новосибирск : Наука, 1973. –172с.
Черевко І. Фразеологія пам’яток української мови ХVI–ХVII століть: семантика, структура, стиль : [монографія] / І.Черевко. –Львів : Ін-т укр-ва ім. І. Крип’якевича, 2013. –235с.
Юрченко О. С. Формування фразеологічного фонду української літературної мови: кінець XVIII –початок XIX ст. / О. С. Юрченко. –Харків : Вища школа, 1984. –208с.