Закономірності семантичної деривації прикметників з вихідним значенням ‘сухий’, ‘мокрий’ (на матеріалі російської та білоруської мов)
DOI:
https://doi.org/10.31812/filstd.v13i0.242Ключові слова:
тактильна ознака, модель, семантична деривація, похідне значення, чуттєве сприйняття, сема, синестезія, сполучуваністьАнотація
Стаття присвячена розгляду семантичної деривації в тематичній групі прикметників, які називають ознаки ‘сухий – мокрий’. До основних сфер перенесення належать: погода і клімат; характер, поведінка й емоції людини; інтенсивність ознаки; ознаки, що сприймаються іншими органами чуття. Акцентується увага на непродуктивних семантичних перенесеннях.
Metrics
Посилання
Аспекты семантических исследований / А. А.Уфимцева, Е. С.Кубрякова, Н. Д. Арутюнова и др.; отв. ред. Н. Д. Арутюнова. –М. : Наука, 1980. –356 с.
Бабаева Е. Э. Мокрый 1.1, влажный 1.1, сырой 1.1 / Е. Э. Бабаева // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / под общ. рук. Ю. Д. Апресяна. –Москва ; Вена : Языки славянской культуры, 2004. –С.538–543.3. Большой толковый словарь русского языка / [под ред. С. А. Кузнецова]. –Санкт-Петербург : Норинт, 1998. –1536 c.
Iвашына Н. В. Спалучальнасць прыметнікаў у беларускай і чэшскай мовах / Н. В. Iвашына, А. М. Рудэнка // Беларуская мова ў культурнай і моўнай прасторы Славіі :матэрыялы Міжнар. навук. канф. –Мінск : Права і эканоміка, 2009. –С. 111–116.
Павлова И. С. Русские прилагательные, обозначающие тепловое восприятие (сопоставит. с болг. и чеш. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / И. С. Павлова. –Л., 1978. –15 с.
Рахилина Е. В. Холодно –горячо / Е. В. Рахилина // Научно-техническая информация. Сер. 2. Информационные процессы и системы. –1999. –No 11. –С. 23–30.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы : у 5-ит. / [пад рэд. ак. АН БССР К. К. Атраховіча]. –Мінск : Галоўная рэдакцыя Беларуская савецкай энцыклапедыі, 1977–1984.
Уфимцева А. А. Лексическое значение : Принцип семиологического описания лексики / А. А. Уфимцева. –М. : Наука, 1986. –239 с.