Пареміологічні системи білоруської та російської мов: спільне та відмінне

Автор(и)

  • Яўген Яўгенавіч Іваноў

DOI:

https://doi.org/10.31812/filstd.v6i2.733

Ключові слова:

типологія мов, білоруська мова, російська мова, пареміологічна система мови, міжмовні відмінності афоризмів-паремій за лексико-граматичною структурою та семантикою

Анотація

Запропонована нова методика типологічного зіставлення пареміологічних систем споріднених мов. Виявлені та систематизовані основні спільні та відміні риси у структурі й семантиці афоризмів білоруської та російської мов, описані конкретні структурні та семантичні особливості афористичних паремій цих мов. На основі кількісного аналізу структурних та семантичних рис спільного й відмінного в афористичних пареміях білоруської й російської мов визначена значущість типів міжмовних спільних рис та відмінностей, ступінь і характер єдності vs. віддалення білоруської й російської мов на афористичному (пареміологічному) рівні. Доведено, що специфіка структури й семантики афористичної пареміології споріднених мов детермінована їх національно-культурною своєрідністю (способами та вибірковістю відображення в афористичних пареміях «карти світу») і не залежить від рівня їх спорідненості.

Metrics

Metrics Loading ...
Abstract views: 94 / PDF downloads: 128

Downloads

Опубліковано

2011-11-30

Як цитувати

Іваноў, Я. Я. (2011). Пареміологічні системи білоруської та російської мов: спільне та відмінне. Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету, 6(2), 53–63. https://doi.org/10.31812/filstd.v6i2.733

Номер

Розділ

Структура і семантика мовних одиниць