Знаковість афористики Б. Д. Грінченка: перетин мовного і національного кодів
DOI:
https://doi.org/10.31812/filstd.v10i0.437Ключові слова:
афоризм, антропоцентричний підхід, семіотика, мовний код, коди культуриАнотація
У статті акцентовано на семіотиці афоризму, здійснено опис індивідуально-авторських висловів Б. Д. Грінченка в контексті нових напрямів дослідження мовної царини – лінгвокультурологічного, прагмалінгвістичного, антропологічних засад лінгвостилістики. Висвітлено теоретичні питання й прикладні аспекти афористики в межах пареміологічної концепції, розширено відомості про основні підходи до лінгвістичної ідентифікації цих мовних одиниць. Узагальнено комплекс семантичних явищ, що лежать в основі структурного моделювання афоризмів, досліджено зв’язки між їхньою семантикою, стилістичними особливостями і прагматичним спрямуванням в ідіолекті Б. Д. Грінченка.
Metrics
Metrics Loading ...
Abstract views: 138
/ PDF downloads: 244
Downloads
Опубліковано
2014-12-05
Як цитувати
Шарманова, Н. М. (2014). Знаковість афористики Б. Д. Грінченка: перетин мовного і національного кодів. Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету, 10, 233–247. https://doi.org/10.31812/filstd.v10i0.437
Номер
Розділ
Лінгвістика і поетика тексту