Знаковість афористики Б. Д. Грінченка: перетин мовного і національного кодів
DOI:
https://doi.org/10.31812/filstd.v10i0.437Ключові слова:
афоризм, антропоцентричний підхід, семіотика, мовний код, коди культуриАнотація
У статті акцентовано на семіотиці афоризму, здійснено опис індивідуально-авторських висловів Б. Д. Грінченка в контексті нових напрямів дослідження мовної царини – лінгвокультурологічного, прагмалінгвістичного, антропологічних засад лінгвостилістики. Висвітлено теоретичні питання й прикладні аспекти афористики в межах пареміологічної концепції, розширено відомості про основні підходи до лінгвістичної ідентифікації цих мовних одиниць. Узагальнено комплекс семантичних явищ, що лежать в основі структурного моделювання афоризмів, досліджено зв’язки між їхньою семантикою, стилістичними особливостями і прагматичним спрямуванням в ідіолекті Б. Д. Грінченка.
Завантажити
Дані для завантаження поки недоступні.
Завантаження
Опубліковано
2014-12-05
Номер
Розділ
Лінгвістика і поетика тексту
Як цитувати
Знаковість афористики Б. Д. Грінченка: перетин мовного і національного кодів. (2014). Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету, 10, 233-247. https://doi.org/10.31812/filstd.v10i0.437