Деякі граматичні труднощі англо-українського перекладу (на матеріалі інформаційних текстів)

Автор(и)

  • Оксана Андріївна Остроушко , ,

DOI:

https://doi.org/10.31812/filstd.v7i1.710

Ключові слова:

переклад, граматична трансформація, пасивний стан, інфінітив, дієприкметник

Анотація

У статті описано особливості перекладу українською мовою англійських пасивних, інфінітивних та дієприкметникових конструкцій, поширених в інформаційних текстах. Визначено граматичні трансформації та чинники, які впливають на вибір варіанта перекладу.

Завантажити

Дані для завантаження поки недоступні.

Завантаження

Опубліковано

2012-10-12

Номер

Розділ

Лінгвістика і поетика тексту

Як цитувати

Деякі граматичні труднощі англо-українського перекладу (на матеріалі інформаційних текстів). (2012). Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету, 7(1), 232-244. https://doi.org/10.31812/filstd.v7i1.710

Статті цього автора (цих авторів), які найбільше читають