Лексичні трансформації при перекладі англійських інформаційних текстів українською мовою

Автор(и)

  • Оксана Андріївна Остроушко

DOI:

https://doi.org/10.31812/filstd.v5i0.909

Ключові слова:

лексична трансформація, конкретизація значення, генералізація значення, смисловий розвиток, антонімічний переклад, додавання й вилучення слова, цілісне переосмислення

Анотація

У статті визначено й описано основні лексичні перекладацькі трансформації, застосовувані при перекладі англійських інформаційних текстів українською мовою. Доведено, що спосіб перекладу лексичних елементів залежить від особливостей лексико-семантичних систем мов оригіналу й перекладу, функціональних і стилістичних характеристик слів, національно-культурних чинників.

Metrics

PDF views
782
Jan 2011Jul 2011Jan 2012Jul 2012Jan 2013Jul 2013Jan 2014Jul 2014Jan 2015Jul 2015Jan 2016Jul 2016Jan 2017Jul 2017Jan 2018Jul 2018Jan 2019Jul 2019Jan 2020Jul 2020Jan 2021Jul 2021Jan 2022Jul 2022Jan 2023Jul 2023Jan 2024Jul 2024Jan 2025Jul 2025Jan 2026102
|
Crossref
1
Abstract views: 594 / PDF downloads: 783

Downloads

Опубліковано

2010-11-23

Як цитувати

Остроушко, О. А. (2010). Лексичні трансформації при перекладі англійських інформаційних текстів українською мовою. Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету, 5, 201–208. https://doi.org/10.31812/filstd.v5i0.909

Номер

Розділ

Лінгвістика і поетика тексту

Статті цього автора (авторів), які найбільше читають