Lexical transformations when translating English informative texts into Ukrainian

Authors

  • Оксана Андріївна Остроушко , ,

DOI:

https://doi.org/10.31812/filstd.v5i0.909

Keywords:

lexical transformation, concretization of meaning, generalization of meaning, sense development, antonymous translation, addition and removal of word, integral rethinking

Abstract

The main lexical translation transformations used during translating English informative texts into Ukrainian are revealed and described. The author argues that a way of translating lexical elements depends on peculiarities of  lexical-semantic systems of original and target languages, functional and stylistic features of words, national-cultural factors.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2010-11-23

Issue

Section

Linguistics and poetics of the text

How to Cite

Lexical transformations when translating English informative texts into Ukrainian. (2010). Philological Studies: Scientific Bulletin of Kryvyi Rih State Pedagogical University, 5, 201-208. https://doi.org/10.31812/filstd.v5i0.909

Most read articles by the same author(s)