Lexical transformations when translating English informative texts into Ukrainian
DOI:
https://doi.org/10.31812/filstd.v5i0.909Keywords:
lexical transformation, concretization of meaning, generalization of meaning, sense development, antonymous translation, addition and removal of word, integral rethinkingAbstract
The main lexical translation transformations used during translating English informative texts into Ukrainian are revealed and described. The author argues that a way of translating lexical elements depends on peculiarities of lexical-semantic systems of original and target languages, functional and stylistic features of words, national-cultural factors.
Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2010-11-23
Issue
Section
Linguistics and poetics of the text
How to Cite
Lexical transformations when translating English informative texts into Ukrainian. (2010). Philological Studies: Scientific Bulletin of Kryvyi Rih State Pedagogical University, 5, 201-208. https://doi.org/10.31812/filstd.v5i0.909